UMMA TOKEN INVESTOR

tofik zhubala shared a
1 year Translate
Translation is not possible.

አላህ በበዳዮች ላይ ቆጣውን ያውርድባቸው🤲🤲🤲

image
image
Send as a message
Share on my page
Share in the group
tofik zhubala shared a
Translation is not possible.

ውይ [Face book] በዚ መልኩ እየተጨፈጨፉ ላሉ ወገኖቻችን ድምጽ መሆንን ከለከለን አይደል!!!

ወገን የራሳችንን ሚዲያ እናሳድግ ደግሞ Follow አድርጉ ለራሳችሁ ስትሉ !!!

image
image
image
image
image
Send as a message
Share on my page
Share in the group
tofik zhubala shared a
Translation is not possible.

1 view
Send as a message
Share on my page
Share in the group
Translation is not possible.

image
Send as a message
Share on my page
Share in the group
tofik zhubala shared a
Translation is not possible.

{ أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَأۡتِكُم مَّثَلُ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِكُمۖ مَّسَّتۡهُمُ ٱلۡبَأۡسَآءُ وَٱلضَّرَّآءُ وَزُلۡزِلُواْ حَتَّىٰ يَقُولَ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ مَتَىٰ نَصۡرُ ٱللَّهِۗ أَلَآ إِنَّ نَصۡرَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ }

[Сура Аль-Бакара: 214]

Абу Адель:

Но неужели вы (о, Пророк, сподвижники, и кто будет после них) полагали, что войдете в Рай, когда к вам еще не пришло подобное тому, что пришло к (людям) прошедшим до вас? Их коснулась [постигла] нужда [крайняя бедность] и беда [болезнь], и они были потрясены (страхом, беспокойством, большой смутой, сомнениями и страстями), так что посланник (который был с ними) и те, которые уверовали с ним, говорили: «Когда же (придет) помощь Аллаха? [Скорее бы пришла!]» О, да! Поистине, помощь Аллаха близка!

8 views
Send as a message
Share on my page
Share in the group