Юрий Маргушев Profile Picture
UMMA TOKEN INVESTOR

Translation is not possible.

image
Send as a message
Share on my page
Share in the group
Translation is not possible.

Когда ты делаешь кому-то наставление, и он тебе сказал: «Большинство людей делают это!», то ты скажи ему:

Если ты поищешь в Священном Коране слово «большинство людей», то ты найдешь после него:

Большинство из них не веруют. (2:100)

Большинство людей неблагодарны. (2:243)

Большинство из них — нечестивцы. (3:110)

Большинство их не обладает знанием. (6:37)

Большинство их не ведает об этом. (6:111)

Мы нашли большинство из них нечестивцами. (7:102)

Но большинство из них не знает этого. (7:131)

Большинство их не ведает об этом. (8:34)

Большинство их являются нечестивцами. (9:8)

Большинство их следует своим предположениям, но ведь предположения никак не могут заменить истину. Воистину, Аллаhу известно о том, что они совершают. (10:36)

Но большинство их не знает этого. (10:55)

Большинство их неблагодарно. (10:66)

Большинство людей не ведает об этом. (12:21)

Большинство людей неблагодарны. (12:38)

Большинство людей не верует. (13:1)

Большинство людей не знает этого. (16:38)

Большинство из них — неверующие. (16:83)

Большинство людей отвергает все, кроме неверия. (17:89)

Большинство их не ведает об истине и отворачивается. (21:24)

большинство их способны слышать или разуметь? Они — всего лишь подобие скотов, но они еще больше сбились с пути. (25:44)

Большинство людей отказываются от всего, кроме неверия (или неблагодарности). (25:50)

Воистину, в этом — знамение, но большинство их не стали верующими. (26:8)

Воистину, в этом — знамение, но большинство их не стали верующими. (26:67)

Воистину, в этом — знамение, но большинство их не стали верующими. (26:103)

Воистину, в этом — знамение, но большинство их не стали верующими. (26:121)

Большинство их отворачивается и не слышит. (41:4)

Мы принесли вам истину, но большинство из вас не любят ее. (43:78)

7 views
Send as a message
Share on my page
Share in the group
Translation is not possible.

Имитация морской волны из рога оленя для ножевой композиции.

Процесс работы

19 views
Send as a message
Share on my page
Share in the group
Translation is not possible.

Древний меотский (предки адыгов) символ. Не путать с текметом карачаево-балкарцев. Разницу в них я вижу хоть из-за этих символов есть разногласия между сторонами.

Эти похожие символы у каждого несут свой смысл.

В конце концов в фильме "планета обезьян" Цезарь смотрел из окна с похожей формой.

Но публикация не об этом.

На видео сняли процесс резьбы по воску древнего меотского символа. Рабочий день закончился и будучи в пути домой догадался ещё раз изучить какой смысл несёт в себе этот символ у адыгов. Как-то давно в комментариях мне его скидывали. Ну так вот, после изучения символа решил убрать его. Он несёт религиозный смысл, как символ древних божеств которым предки адыгов, возможно и сами адыги раньше поклонялись.

Подробные символы строго запрещены в Исламе. Благо по милости Всевышнего догадался изучить данный знак перед литьём в металл и передачи заказчику.

*******

Ни одним знанием и ни одним умением нельзя пренебрегать мусульманину. И это ещё одна причина по которой я убеждён, что Всевышний даровал меня возможностью заниматься ювелирным делом не просто так. Смысл есть во всём для мусульман. Наши умения должны быть полезны обществу и через эти умения очищать или защищать Ислам от того что ему противоречит.

И мне, как мусульманину, несомненно надо больше изучать историю орнаментов и символов своего народа, которые используются в искусстве.

Знать чтобы хранить и избегать

11 views
Send as a message
Share on my page
Share in the group
Translation is not possible.

В 21 марта,

оказывается был адыгский новый год.

"Гъэрэ щ1ырэ щызэхэк1"

(День весеннего равноденствия)

Поизучал немного про этот праздник.

Оказывается не совсем уж он и адыгский.

Во всем мире множество народов его отмечают как "навруз"

Считается даже, что это международный праздник. Я чуть ли не задался вопросом - а почему оно называется адыгским новым годом?

Потом вспомнил, что у нас, на Кавказе в целом, любят делать приставку своей нации в том что они ценят.

Праздник не считается сейчас религиозным, больше как традиция.

Но начало этого мероприятия исходит из зороастризма (огнепоклонничества). Т.е его празднование по сути является религиозным служением

ДАЛЕЕ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ.

В современности сталкиваюсь с тем, что говорят, что Ислам это пришлая, чуждая нам религия. Но если так рассуждать и быть последовательным, то тот же самый адыгский новый год далеко уж и не адыгский. А очень даже пришлый. Только он пришёл раньше чем Ислам. А если быть ещё более последовательным, то неизбежно придём к тому, что было ещё раньше. А это чистое единобожие с которым Адам и Хаууа (Хавва, Ева) были низведены на Землю. И эта последовательность в современном мире должна приводить людей к Исламу в мусульманство.

Но люди не последовательны в полной мере. И остаются на том, что им больше нравится, что больше развлекает их, что удобнее для них. И вот какие бы доводы не приводил всё равно откажутся большинство людей это принять. Более того воспримят агентство.

*******

Коран, сура 12

103. Большая часть людей не уверует, даже если ты страстно будешь желать этого.

104. Ты не просишь у них вознаграждения за это, ведь это — только Напоминание для миров.

105. Как же много на небесах и на земле знамений, мимо которых они проходят и отворачиваются.

106. Большая часть их верует в Аллаха (единственного, единого Бога), приобщая к Нему сотоварищей.

107. Неужели они не опасаются того, что покрывало наказания Аллаха окутает их или что Час настанет внезапно, когда они об этом и думать не будут?

image
Send as a message
Share on my page
Share in the group