UMMA TOKEN INVESTOR

About me

Есть красота, над которой годы не имеют власти, - это красота сердца. هناك جمال لا قوة للسنوات فيه - هذا هو جمال القلب.

Translation is not possible.

Только поразмысли над щедростью Аллаха.

Сначала Он наделяет тебя имуществом, затем вдохновляет на то, чтобы ты расходовал из него.

Затем Он приводит нуждающегося, чтобы он взял это от тебя.

Затем принимает это садака от тебя.

После этого Он благословляет твое имущество, компенсирует тебе израсходованное и увеличивает.

Разве после этого ты не станешь любить Его больше..

image
Send as a message
Share on my page
Share in the group
Translation is not possible.

время от времени в вашу жизнь входят люди, которых вы любите не за то, что они вам дают, а за то, какие они есть сами по себе. красота, которую вы замечаете в них, является отражением их Творца, поэтому вы любите их. 

и вдруг речь идёт уже не о том, что вы получаете, а о том, что вы можете дать. это бескорыстная любовь. и этот второй тип любви является самым редким. если она основана на любви к Аллаhу, а не конкурирует с ней, то она принесёт наибольшую радость. любить иначе - значит нуждаться, зависеть и иметь ожидания, и всё это суть составляющие несчастья и разочарования.

см. «верни себе своё сердце».

image
Send as a message
Share on my page
Share in the group
Translation is not possible.

лучшее, что вы можете сделать для себя, это перестать сравнивать свой удел с тем, что даровано другим.

каждый получит свою долю этого мира, так что нет нужды грустить о том, чего у вас нет, вместо этого сосредоточьтесь на стремлении улучшить себя.

image
Send as a message
Share on my page
Share in the group
Translation is not possible.

нет сомнений, что Аллаh даст этой общине силу и власть, однако это может задержаться по причине того, что определенное поколение не заслуживает этого из-за слабости веры и испорченных поступков.

\"Аллаh обещал тем из вас, которые уверовали и совершали праведные деяния, что Он непременно сделает их наместниками на земле\"

24:55

image
Send as a message
Share on my page
Share in the group
Translation is not possible.

грешный верующий носит в себе как хорошее, так и плохое.

справедливость требует от нас, чтобы мы любили его за хорошие дела и порицали за плохие. я люблю его за его веру и порицаю за его нечестие и грехи. нельзя порицать его полностью в целом и любить полной любовью. при этом можно увидеть особо ревнивых к религии, которые порицают верующего за его поступки больше, чем неверующего, и ненавидят его, что является ошибкой.

Send as a message
Share on my page
Share in the group