«من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد»
٥ — عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِيْنَ أُمِّ عَبْدِ اللهِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ : قَالَ رَسُوْلُ الله صلى الله عليه وسلم :
مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ مِنْهُ فَهُوَ رَدٌّ. [رواه البخاري (٢٦٩٧) ومسلم (١٧١٨) .
وفي رواية لمسلم : مَنْ عَمِلَ عَمَلاً لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَدٌّ ]
Сообщается, что мать правоверных Умм ‘Абдуллаҳ ‘Аиша, да будет доволен ею Аллаҳ, сказала:
«Посланник Аллаҳа ﷺ сказал: “Если кто-нибудь внесёт в это наше дело нечто новоe и не имеющее к нему отношения, это будет отвергнуто”».
(Этот ҳадис передали аль-Бухари 2697 и Муслим 1718.
В другой версии у Муслима сказано: «Деяние того, кто совершит (нечто,) на которое не было нашего указания, будет отвергнуто»).
«من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد»
٥ — عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِيْنَ أُمِّ عَبْدِ اللهِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ : قَالَ رَسُوْلُ الله صلى الله عليه وسلم :
مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ مِنْهُ فَهُوَ رَدٌّ. [رواه البخاري (٢٦٩٧) ومسلم (١٧١٨) .
وفي رواية لمسلم : مَنْ عَمِلَ عَمَلاً لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَدٌّ ]
Сообщается, что мать правоверных Умм ‘Абдуллаҳ ‘Аиша, да будет доволен ею Аллаҳ, сказала:
«Посланник Аллаҳа ﷺ сказал: “Если кто-нибудь внесёт в это наше дело нечто новоe и не имеющее к нему отношения, это будет отвергнуто”».
(Этот ҳадис передали аль-Бухари 2697 и Муслим 1718.
В другой версии у Муслима сказано: «Деяние того, кто совершит (нечто,) на которое не было нашего указания, будет отвергнуто»).