Жума муборак!
Салавотнинг арабча матни:
اللَّهُمَّ اِنّي أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّي عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَنَبِيِّكَ وَرَسُولِكَ أَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ أَجْمَعِينَ
Салавотнинг маъноси:
«Аллоҳим! Сендан банданг, набиййинг, расулинг Муҳаммадга барча махлуқотлардан бирига йўллаганинг энг афзал салавотни йўллашингни сўрайман!»
Убай ибн Каъб розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:
«Эй Аллоҳнинг Расули! Мен сизга салавотни кўп айтаман. Ўз салавотларимдан қанчасини сизга қилай?» дедим. «Ўзинг истаганингчани», дедилар. «Тўртдан бириними?» дедим. «Ўзинг истаганингчани. Агар зиёда қилсанг, ўзингга яхши бўлади», дедилар. «Ярминими?» дедим. «Ўзинг истаганингчани. Агар зиёда қилсанг, ўзингга яхши бўлади», дедилар. «Учдан иккисиними?» дедим. «Ўзинг истаганингчани. Агар зиёда қилсанг, ўзингга яхши бўлади», дедилар.
«Салавотимнинг ҳаммасини сизга қиламан», дедим. «Ундоқ бўлса, ғамингдан қутуласан ва гуноҳларинг мағфират қилинади», дедилар».
(Термизий ривоят қилган)
Жума муборак!
Салавотнинг арабча матни:
اللَّهُمَّ اِنّي أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّي عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَنَبِيِّكَ وَرَسُولِكَ أَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ أَجْمَعِينَ
Салавотнинг маъноси:
«Аллоҳим! Сендан банданг, набиййинг, расулинг Муҳаммадга барча махлуқотлардан бирига йўллаганинг энг афзал салавотни йўллашингни сўрайман!»
Убай ибн Каъб розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:
«Эй Аллоҳнинг Расули! Мен сизга салавотни кўп айтаман. Ўз салавотларимдан қанчасини сизга қилай?» дедим. «Ўзинг истаганингчани», дедилар. «Тўртдан бириними?» дедим. «Ўзинг истаганингчани. Агар зиёда қилсанг, ўзингга яхши бўлади», дедилар. «Ярминими?» дедим. «Ўзинг истаганингчани. Агар зиёда қилсанг, ўзингга яхши бўлади», дедилар. «Учдан иккисиними?» дедим. «Ўзинг истаганингчани. Агар зиёда қилсанг, ўзингга яхши бўлади», дедилар.
«Салавотимнинг ҳаммасини сизга қиламан», дедим. «Ундоқ бўлса, ғамингдан қутуласан ва гуноҳларинг мағфират қилинади», дедилар».
(Термизий ривоят қилган)