Всевышний Аллах говорит:
يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ أَغْنِيَاء مِنَ التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُم بِسِيمَاهُمْ لاَ يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا
Неосведомленный считает их богачами по причине их скромности. Ты узнаешь их по приметам: они не выпрашивают у людей милостыню настойчиво.
(Сура аль-Бакара, аят 273)
Группа толкователей Корана сказала:
يسالون الناس ما تدعو حاجتهم الى سؤال. و لكن لا يلحفون. فنفى الله عنهم سؤال الالحاف , لا مطلق السؤال
"Эти люди просят у других что-то если только в этом есть потребность, но при этом не проявляют настойчивости. Аллах отрицает в отношении них настойчивые просьбы к людям".
Сказал Ибн Аббас:
اذا كان عنده غداء لم يسال عشاء. و اذا كان عنده عشاء لم يسال غداء
"Если у человека есть обед - он не просит ужин. Если у него есть ужин - он не просит обед".
Сказала другая группа муфасиров, из них - Аз-Заджадж и аль-Фара и другие:
بل الاية اقتضت ترك السؤال مطلقا. لانهم وصفوا بالتعفف, و المعرفة بسيماهم, دون الافصاح بالمسالة. لانهم او افصحوا بالسؤال لم يحسبهم الجاهل اغنياء
"В этом аяте имеется ввиду не просто оставление настойчивых просьб, а вообще оставление просьб. Потому что Аллах описал их воздержанностью. Ведь если бы в аяте речь шла только о настойчивых просьбах, то незнающий не посчитал бы их богатыми".
И говорит Ибн уль-Къайим:
و "المسالة" في الاصل حرام
"Обращение с просьбой к людям в основе запрещено".
Дозволено оно только при крайней необходимости.
Всевышний Аллах говорит:
يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ أَغْنِيَاء مِنَ التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُم بِسِيمَاهُمْ لاَ يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا
Неосведомленный считает их богачами по причине их скромности. Ты узнаешь их по приметам: они не выпрашивают у людей милостыню настойчиво.
(Сура аль-Бакара, аят 273)
Группа толкователей Корана сказала:
يسالون الناس ما تدعو حاجتهم الى سؤال. و لكن لا يلحفون. فنفى الله عنهم سؤال الالحاف , لا مطلق السؤال
"Эти люди просят у других что-то если только в этом есть потребность, но при этом не проявляют настойчивости. Аллах отрицает в отношении них настойчивые просьбы к людям".
Сказал Ибн Аббас:
اذا كان عنده غداء لم يسال عشاء. و اذا كان عنده عشاء لم يسال غداء
"Если у человека есть обед - он не просит ужин. Если у него есть ужин - он не просит обед".
Сказала другая группа муфасиров, из них - Аз-Заджадж и аль-Фара и другие:
بل الاية اقتضت ترك السؤال مطلقا. لانهم وصفوا بالتعفف, و المعرفة بسيماهم, دون الافصاح بالمسالة. لانهم او افصحوا بالسؤال لم يحسبهم الجاهل اغنياء
"В этом аяте имеется ввиду не просто оставление настойчивых просьб, а вообще оставление просьб. Потому что Аллах описал их воздержанностью. Ведь если бы в аяте речь шла только о настойчивых просьбах, то незнающий не посчитал бы их богатыми".
И говорит Ибн уль-Къайим:
و "المسالة" في الاصل حرام
"Обращение с просьбой к людям в основе запрещено".
Дозволено оно только при крайней необходимости.