Translation is not possible.

Munosibini tanlash

Hozirgi kunda ko'p kitoblar tarjima bo'lyapti, bolalar til o'rganyapti, turli xildagi intervyu, podkastlar ijtimoiy tarmoqlarda xohlagan mavzuiyingizda topilmoqda. Bizni yoshlar birinchi qilishi lozim bo'lgan ish o'zini o'zgarmas qadryatini o'rganib, sindirib olishi kerak.

Biz ijtimoiy tarmoq, ingliz tilida va tarjima kitoblardan hamma fikrlarini ham olmasligimiz, o'zimizga to'g'ri kelgan qadryatimizga tushgan, haqiqatda foydali bo'lgan ma'lumotlarimizni olishimiz uchun ham o'zgarmas aqidamiz, qadryatlarimizni bilib olishimiz kerak.

Xorij ma'lumotlaridan foyda olmaymiz emas balki o'zimizga tushganini olamiz albatta.

Shuning uchun kitob tavsiya qilayotganda ehtiyot bo'lish kerak. O'ziga mos, munosib va hayotida yonib turgan masaladagi kitoblarni tavsiya qilishimiz kerak.

Eng qo'rqqan jihatim(oxirgi vaqtlarda kamayib qoldi) hozirda turk tilidan juda ko'p qizlarimiz uchun kitoblar tarjima bo'ldi va bo'lmoqda. Ichida bizni qadryatlarimizga tushmagani kam emas.

Kitob, intervyu tanlashda ehtiyot bo'lgan yaxshi. Aslida yuqoridagi muammolarni yagona yechimi ustoz tutish.

Muhammad Amin Naziraliyev

Send as a message
Share on my page
Share in the group