UMMA TOKEN INVESTOR

About me

● ICT and CTE Teacher ● Basic Computer Skills Trainer ● Programming Concept Trainer t.me/ReshadMuzemil

Translation is not possible.
አግራሞቴን በብዕር
 
የማይገታው ሚሳኤል፡ ጥንካሬ፣ ስኬትና ትውስታ
 
◆ ደካሞችን በማትቀበል ዓለም እና ጠንካሮችን በማይወድ ማህበረሰብ መካከል መኖር ምንኛ ከባድ ፈተና ነው! ነገር ግን፣ ይህ ፈተና "ጠንካራ ላለመሆን" ምክንያት ሊሆነን በፍጹም አይገባም።
 
በስኬት ጉዞአችን ላይ ፍሬን እየያዝን የምንቆምበት ጊዜ የለም። ለስኬት የምናደርገው ተጋድሎ፣ ፍሬን እንዳለው መኪና ወይም አውቶቡስ መቆም እና መሄድ የለበትም። ይልቁንም ጉዞአችን ኢላማውን እስኪመታ የማይቆም፣ ወደ ፊት የሚተም ሙሉ ለሙሉ "ሚሳኤል" መሆን አለበት! ከስማችን ፊትና ኋላም "ጠንካራው" የሚለው መለያ ሊለየን አይገባም።
ነገር ግን አንድ እውነት እናስተውል፤ የጥንካሬ ትርጉም በባንክ አካውንት መወፈር ወይም መቅጠን፣ ሀብታም ወይም ድሃ በመሆን አይለካም። የጥንካሬ ትክክለኛ ትርጉሙ፣ ባለንበት ቦታ የተጋረጡብንን ከባባድ ፈተናዎች በድል መወጣት እና ችግሮቻችንን በጥበብ መቅረፍ ነው።
 
🎯 በስኬት ጉዞአችን ደስታን መሻታችን አይቀርም፤ ደስታ ግን ቤትና መኪና በመሰብሰብ ብቻ የሚገኝ ሸቀጥ አይደለም። እውነተኛ ደስታ ያለው በተራበ ሰው ጉሮሮ፣ በተሰበረ ልብ ጥገና ውስጥ ነው። የተራበን በማብላት፣ የያዘነን ሰው ሀዘን በመካፈል የሚገኝ ደስታ ለአንድ ጊዜ ብቻ ሆኖ አይቀርም፤ ትውስታው ዘላለም አብሮን ይኖራል።
 
◆ አንዳንድ ጊዜ፣ የህይወት ታላቁ ጠላታችን የገዛ ትውስታችን ሊሆን ይችላል። ትውስታ እንደ ጥላ ነው፤ የመልካም ነገሮች ትውስታ የልብ ወዳጅ ሲሆን፣ የመጥፎ ነገሮች ትውስታ ደግሞ ከባድ ጠላት ነው።
ስለዚህ ወንድምና እህቶቼ... ኑ! ብዙ መልካም ነገሮችን እንሥራ። በሰዎች ልብ ውስጥ ተቀርጾ የሚኖር፣ ዘመን የማይሽረው "የመልካም ትውስታ ወዳጅ" እናፍራ!!
 
✍️ በረሻድ ኢብኑ ሙዘሚል
 
═══════════════👇👇 share👇
 
Telegram: t.me/SharpSwords1
 
Tiktok: tiktok.com/@sharpswords1
 
Instagram: Instagram.com/sharp_swords1
 
Ummalife: ummalife.com/ReshadMuzemil
 
LinkedIn: linkedin.com/in/reshad-muzemil-139b97320
image
Send as a message
Share on my page
Share in the group
Translation is not possible.
Excerpts from the Friday Sermon of the Grand Mosque
 
Friday, 21 Jumādā al-Ākhirah 1447 AH | December 12, 2025
 
His Excellency Sheikh Dr. Ṣāliḥ ibn Humaid
 
With integrity, manliness, and dignity, societies become firmly established in strength. Families are preserved through cohesion, generations are protected, nations are safeguarded from penetration and disintegration, benefits flourish, achievements are strengthened, and harms and corruption are repelled.
 
Every society has its traditions, values, and principles that form the title of its cohesion and stability. These can only be realized through the harmony and bonding of families, preserving their foundations, and raising their children upon virtues, manliness, and noble values so that generations inherit them from one another.
 
Among these noble values and ethics are: honoring elders, returning to them for counsel, showing mercy to the young, caring for them, guiding them, regulating their conduct, instilling lofty aspirations within them, so they may learn the glories of their ancestors, safeguard their religion, take pride in it, and uphold their values.
 
Manliness is a noble, inherited quality and a praiseworthy trait that places society in an elevated position one of dignity, respect, high morals, refined conduct, pride in religion and homeland, and reverence for history, language, and heritage. It is a balanced union of strength and mercy, firmness and gentleness, courage and discipline, and adherence to truth with oneself and others.
 
Manliness compels its bearer to elevate himself above trivial matters and base pursuits. The best means to cultivate manliness is through education and raising men. Manliness cannot be firmly established, nor men truly raised, except under the shade of sound beliefs and noble virtues.
 
Among the greatest means of preserving integrity and manliness is adherence to religion and identity, pride in belonging to family, and noble customs. It is a firm path when societies commit to it and adopt educational methodologies based upon it thereby safeguarding generations from dissolution, fragility, and deviation.
 
One of the most important foundations of manliness is preserving the Arabic language speaking it, learning it, and teaching it. How could it not be so when it is the language of the Noble Qur’an, the vessel of the Great Revelation, and the radiant Sharīʿah? Weakness in one’s Arabic weakens understanding and awareness, especially for those who stand in positions of guidance, direction, and leadership.
image
Send as a message
Share on my page
Share in the group
Translation is not possible.
🧑‍🎓ተማሪ ነው እሱ
 
አንደኛ ክፍል ሁነው - መሪ መሆን ማለም
እንዲህ እሆናለሁ ብለው - እየፃፉ በቀለም
እንደ ተማሪ ጀግና - በዚህ ዓለም የለም።
 
የተማሪ ብዕር - ወጥቶ ከሰገባ፣
ሀገሬን አሳመራት - ቀለም እየቀባ፣
ኢትዮጵያን አሳመራት - ልጆቿን እየቀባ፣
ከአዋቂ ልምድ ቀስሞ - ምሁሮችን አማክሮ፣
ስለታማ ብዕሩን - ከወንድሞቹ ጋር ሰንዝሮ፣
አገሬን ገነባት - በድንጋይ ፋንታ እውቀትን ደርድሮ፣
እትዮጵያን ገነባት - በድንጋይ ፋንታ እውቀትን ደርድሮ።
 
አለ ብዙ ጨለማ - ግን ፀሃይ መውጣት አለበት፣
እንደ ምንም ቢሆን - አየሩ መለወጥ አለበት!
በዚህ በኛው ዓለም - ብርሃን ያንፀባርቅበት፣
ጨለማም ሮጦ ያምልጥ - ትላንት ከመጣበት፣
እሱ ያቃናው - የህይወትን ጉድለት፣
ብዕርም ይደልዘው - የእውቀታችንን ጥማት።
 
እሱ ነዋ ተማሪ - የነገውን ያሰበ፣
በትጋት እያጠና - በእውቀት ያበበ፣
ተማሪ ሲባል - ስሙ ራሱ የተዋበ።
ዶክተር ፕሮፌሰር - መሃንዲስ አብሪ፣
ወታደር ገበሬ - ሳይንቲስት ተመራማሪ፣
የጥበብ ባለቤት - ምክርን መካሪ፣
በምላሱ ፋንታ - በብዕር ተናጋሪ፣
ሰዎች ምን አለፋችሁ - እሱ ነው ተማሪ።
 
አሱ ነው ተማሪ - ወላጅ ያከበረ፣
በዕውቀት ብርሃን - ራሱን ያሳመረ፣
ለራሱ ተምሮ - ሰውን ያስተማረ፣
የሰዎችን ድክመት - በዕውቀት የሰበረ።
 
መልካምን ያወጀ - ለሰዎች ተስማሚ፣
ውሸትን ሚያጠፋ - እውነትን አላሚ፣
መፍትሔ የሚያበጅ - ለሀገር ጠቃሚ።
እሱ ነው ተማሪ - የነገው እንጂነር፣
ለኢትዮጵያን ቁንጅና - የሚሆን ዲዛይነር፣
እሱ ነው ተማሪ - የነገው ዶክተር፣
ለሰዎች ህመም - መድሃኒት ሚቀምር፣
እሱ ነው ተማሪ - የነገው መምህር፣
ተማሪን አስተምሮ -  የሚገነባ ሀገር።
እውቀትን ሸምቶ - እውነትን ሚቀምር፣
ራሱ ተምሮ - ሰውን የሚያስተምር፣
እሱ ነው ተማሪ - እውቀት የሚያከብር፣
 
ሀሳብ የሚያነሳ - በሃገሩ ጉዳይ፣
በሳለ ብዕሩ - አላዋቂነትን ገዳይ፣
እሱ ዘንድ ነው - የሚመጣ ተበዳይ፣
የሚሰጥ ፍርድን - ከዕውቀቱ ላይ።
 
ጀልባች እዛ ላይ ሰመጠ - ውሃ ያነሰው ቦታ፣
ሰውም አላስተዋለም - ችግሩን ለአፍታ፣
በፍጥነት ተጭኖት - የብዕሩን ቃታ
እሱ ነው ሚዳኘን - በዕውቀት የተረታ።
 
እኮ ማነው እሱ.......!?
ደልቶትም ይሁን ተቸግሮ - ቀልሞ በሰሌዳ
እሱ ያሸነፈ - በእውቀት ጦር ሜዳ
ብልጭ ሲል በሀገሬ - የብርሃን ማለዳ
ተፋርዶ ተዋግቶ - ያወጣት ከእዳ
አላዋቂነትን ገርስሶ - በዕውቀት የኖረ ፣
መኖሪያው ትምህርት ቤት - በመማር ያደረ፣
ሰው ያከበረው - እሱም ያከበረ፣
ጨለማን አጥፍቶ - ለብርሃን የገበረ፣
ቦርሳውን አዝሎ - መንገድ የጀመረ፣
በፊደል ገበታ - ነገን የቋጠረ።
በብዕረኛ ምላሱ - ሀገር የቀየረ፣
ለኢትዮጵያ አሳቢ - ዱዓው የሰመረ።
 
እኮ ማነው እሱ.......!?
 
ይሁ ሁሉ አግራሞት - የሚፃፍ ስለሱ!?
ይህን ሁሉ ማለፊያ ትኬት - የሰጣችሁት ለሱ፣
ትኬቱ የእውቀት ነው - ወይስ የባሱ።
እኮ ማነው እሱ.....!?
 
ፍርድ ቤት ተፋርዶ - አላዋቂነትን ላይ የፈረደ፣
በጨለማ ስፍራ - ጎህን የቀደደ፣
ጊዜን ወዳጅ አርጎ - ወደላይ የሄደ
ሀቅን የፃፈ - እውነት የለመደ፣
በጎራዴ ብዕሩ - መጥፎነትን ያሽመደመደ፣
አላዋቂነትም ፈርቶ - የተርበደበደ።
የሰማዩ ዝናብ  - ውሃውን ለኛ ሲለግስ፣
ተማሪም እውቀቱን - እኛ ላይ ሲያፈስ፣
ተምሮ ተመራምሮ - ለሰው ሲያዳርስ፣
ብርሀን እያመነጨ - ጨለማን የሚከስ፣
እሱ ነው ተማሪ - መጥፎን ሚገረስስ።
 
ከሳሹም እሱ - ፈራጁም ራሱ፣
መሸሸጊያው እውነት - እውቀት ነው ትራሱ፣
መደገፊያው መማር  - ብዕር ነው ምላሱ፣
ጎራዴ ናቸው ብዕሮቹ - እሳትን የላሱ፣
ሰዎች ምን አለፋችሁ - ተማሪ ነው እሱ፣
ሰዎች ምን አለፋችሁ - 🧑‍🎓ተማሪ ነው እሱ።
 
✍️ በረሻድ ኢብኑ ሙዘሚል
image
image
Send as a message
Share on my page
Share in the group
Translation is not possible.
image
image
image
Send as a message
Share on my page
Share in the group
Translation is not possible.
1 view
Send as a message
Share on my page
Share in the group