UMMA TOKEN INVESTOR

Translation is not possible.
Бир йигит туш кўрибди. Тушида у катта йўлда бораётган эмиш, йўл четидаги бепоён далада кишилар буғдой экаётганмиш. Буғдой тезда етилар, улар ҳосилни йиғиб олиб, кейин ёқиб юборишаётган эмиш. Бир одам катта тошни кўтаришга ҳаракат қилар, аммо уддалай олмасмиш. Бироқ устига бир тош қўшилса қийналмай кўтарар, учинчиси қўшилганда эса иши яна-да осонлашаётган эмиш. Бир нечта киши қўйнинг устига миниб, югуртириб боришаётганмиш. Орқаларидан кўп одамлар чопишар, аммо етишолмасмиш...
Йигит уйғониб, тушининг таъбирини билиш учун донишмандга учрашибди. Донишманд шундай изоҳлабди:
— Далага экин экиб, йиғиб олган ҳосилини оловга отганлар яхшилик қилиб, кейин уни ҳамма жойда мақтаниб гапириб юрадиган одамларни ифодалайди. Тошга тош қўшиб кўтаргани сари иши енгил кечаётган киши эса шуни англатади: одамга илк қилган гуноҳи оғир келади. Аммо тавба қилмасдан яна бу йўлида давом этаверса, бориб-бориб гуноҳлар юкини ҳис қилмай қўяди. Қўй миниб олганларга келсак, унга минган – олимлар ва мўминлар. Югуриб етолмаганлар эса эътиқодсиз кишилардир.
Send as a message
Share on my page
Share in the group
Translation is not possible.
image
Send as a message
Share on my page
Share in the group
Translation is not possible.
Tasodifga ishonganlar ishonaversin, biroq mening e‘tiqodimga ko‘ra, dunyoda hatto chang zarrasi ham tasodif bilan qo‘zg‘almaydi.
📖 "Sir" kitobidan
Send as a message
Share on my page
Share in the group
Translation is not possible.
Taraqqiyot ilmsiz mukammal bo'lmaydi, ilmning azaliy manbasi esa kitobdir.
📖 "Ozor berma" kitobidan
Send as a message
Share on my page
Share in the group
Translation is not possible.
Bo‘ron kemani buzib yuborishga qodir, lekin bog‘langan ipni yechishga qodir emas. Gʻazab ham shunday. Dunyoni buzib tashlashga qodir, lekin yechim taqdim qila olmaydi.
"Tasvirdagi hikmatlar" kitobidan.
Send as a message
Share on my page
Share in the group