Translation is not possible.
Самое большое испытание в жизни постигало меня от меня самой.
Не было врага хуже и преследователя настойчивее. Не было более упорствующего злодея. Не было заговорщика хитрее.
Никакой масон, никакой тайный рептилоид, коварный натовец, торжествующий сионист или развратный турист не брал меня за руку, чтобы я сделала что-то, что позже приносило мне вред. Всегда я соглашалась.
Всегда в глубине души, а много раз чаще на ее поверхности, я знала разницу между принуждением и самовольно избранным невежеством. Освобождающе позорное знание!
لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا‌ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا ٱكْتَسَبَتْ‌ۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَآ إِن نَّسِينَآ أَوْ أَخْطَأْنَا‌ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَآ إِصْرًۭا كَمَا حَمَلْتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِنَا‌ۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦ‌ۖ وَٱعْفُ عَنَّا وَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَآ‌ۚ أَنتَ مَوْلَـٰنَا فَٱنصُرْنَا عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْكَـٰفِرِينَ
Аллах не возлагает на человека больше, чем он может осилить. Ему достанется то [благое], что он приобрёл, и против него будет то [дурное], что он приобрёл. Господи наш, не наказывай нас, если мы позабыли или ошиблись! Господи наш, не обременяй нас обязанностями, как Ты обременил тех, кто жил до нас! Господи наш, не возлагай на нас то, что нам не по силам! Прости нас, покрой нас и помилуй! Ты наш Покровитель, помоги же нам против людей неверующих!
Коран 2:286
Одна пани.
Send as a message
Share on my page
Share in the group