Остерегайтесь дырявой сумки.
Ты как следует совершаешь омовение, но расточительствуешь в воде (дырявая сумка).
Ты жертвуешь в пользу бедных определенную сумму, а затем унижаешь и стесняешь их (дырявая сумка).
Ты выстаиваешь намаз ночью, постишься днем и послушаешься Господу, но разрываешь родственные связи (дырявая сумка).
Ты (Сестра) надеваешь хиджаб, но от тебя пахнет духами (дырявая сумка).
Ты оказываешь почет гостю и хорошо обходишься, а после его ухода рассказываешь его ошибки и злословишь о нем (дырявая сумка).
И наконец:
Не собирайте свои благие дела в дырявую сумку.
Вы соберете их с трудом с одной стороны, а они с легкостью выйдут с другой.
Остерегайтесь дырявой сумки.
Ты как следует совершаешь омовение, но расточительствуешь в воде (дырявая сумка).
Ты жертвуешь в пользу бедных определенную сумму, а затем унижаешь и стесняешь их (дырявая сумка).
Ты выстаиваешь намаз ночью, постишься днем и послушаешься Господу, но разрываешь родственные связи (дырявая сумка).
Ты (Сестра) надеваешь хиджаб, но от тебя пахнет духами (дырявая сумка).
Ты оказываешь почет гостю и хорошо обходишься, а после его ухода рассказываешь его ошибки и злословишь о нем (дырявая сумка).
И наконец:
Не собирайте свои благие дела в дырявую сумку.
Вы соберете их с трудом с одной стороны, а они с легкостью выйдут с другой.