Translation is not possible.

Остерегайтесь дырявой сумки.

Ты как следует совершаешь омовение, но расточительствуешь в воде (дырявая сумка).

Ты жертвуешь в пользу бедных определенную сумму, а затем унижаешь и стесняешь их (дырявая сумка).

Ты выстаиваешь намаз ночью, постишься днем и послушаешься Господу, но разрываешь родственные связи (дырявая сумка).

Ты (Сестра) надеваешь хиджаб, но от тебя пахнет духами (дырявая сумка).

Ты оказываешь почет гостю и хорошо обходишься, а после его ухода рассказываешь его ошибки и злословишь о нем (дырявая сумка).

И наконец:

Не собирайте свои благие дела в дырявую сумку.

Вы соберете их с трудом с одной стороны, а они с легкостью выйдут с другой.

image
Send as a message
Share on my page
Share in the group