6 month Translate
Translation is not possible.

ربنا قنا عذاب النار

Фудейль Ибн Ияд(رَحِمَهُ الله), увещевая одного человека сказал:

وَأَنْتَ بَعْدَ هَذَا تَصِيرُ إِلَى بَيْتِ الْوَحْشَةِ وَبَيْتِ الظُّلْمَةِ وَبَيْتِ الدُّودِ , وَيَكُونُ زَائِرُكَ فِيهَا مُنْكَرًا وَنَكِيرًا , وَقَبْرُكَ رَوْضَةً مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ أَوْ حُفْرَةً مِنْ حُفَرِ النَّارِ ثُمَّ بَكَى الْفُضَيْلُ وَقَالَ: أَعَاذَنَا اللهُ وَإِيَّاكُمْ مِنَ النَّارِ \"

\"После того как ты умрёшь, отправишься в дом одиночества, дом мрака, и дом червей, а твоими посетителями будут ангелы Мункар и Накир, и твоя могила затем станет либо садом из садов Рая, либо рвом из рвов Огня!\"

Затем Фудейль заплакал, а потом сказал:

\"Да убережёт нас и вас Аллах от Огня!\"

\"Хильятуль авлия уа табакат аль асфия\", 8/84

http://t.me/minbarsveta1

#minbarsveta1

image
Send as a message
Share on my page
Share in the group