Translation is not possible.
Человек образованный старается не разговаривать в области, в которой он не очень разбирается. Он предпочитает не выходить из своей плоскости туда, где может оказаться в уязвленном положении.
 
На просторах интернета снова заводят старую шарманку о том, что хиджаб и никаб не относятся к религиозному атрибуту. Мы не будем приводить доводы на религиозное положение хиджаба, а поговорим о никабе и его положении в Исламе, и не только!
 
Никаб не является исключительно одеждой исламской культуры. В религиозных источниках Иудеев и Христиан приходит упоминание никаба:
 
🌸Никаб у Иудеев:
 
В Старом Завете в книге Бытия говорится:
 
 
Ревекка взглянула, и увидела Исаака, и спустилась с верблюда. И сказала рабу: кто этот человек, который идёт по полю навстречу нам? Раб сказал: это господин мой. И она взяла покрывало и покрылась. (Бытие глава 24 стих 64-65).
 
Международная Библейская Лига перевела стих следующим образом:
 
«Ревекка взяла покрывало и покрыла им лицо».
 
Всемирный переводческий Библейский центр перевел стих так:
 
«Ревекка взяла покрывало и покрыла им лицо».
 
В книге Исаии приходит следующий стих:
 
Сойди и сядь на прах, девица, дочь Вавилона; сиди на земле: престола нет, дочь Халдеев, и вперёд не будут называть тебя нежною и роскошною. Возьми жернова и мели муку; сними покрывало твоё, подбери подол, открой голени, переходи через реки (Исайя 47/1-3).
 
В комментарии к этому аяту Тадрос Мальтийский говорит:
 
«Сними свое покрывало - открой свое лицо».
 
Так же говорит Александр Эддисон в свой книге «Комментарии к книге Исайи»:
 
«Снятие покрывала с лица символизирует потерю чести».
 
 
Можно приводить очень долго комментарии Иудейских равинов о том, что покрытие лица относится к религиозной практике, но по двум предыдущим стихам и так понятно, что никаб в Иудаизме имеет место быть.
 
🌸Никаб в Христианстве:
 
В Дидаскалии Апостолов (апокриф, написанный на древнегреческом языке, созданный в конце III — в начале IV века. Представляет собою собрание нравственных предписаний и правовых норм, касающихся различных сторон жизни) написано следующее:
 
Избегай мыться в бане вместе с мужчинами! Ибо если есть в городе или деревне женская баня, то верующая жена не должна мыться в бане вместе с мужчинами. Ибо если ты перед чужими мужчинами скрываешь лицо твое покрывалом стыдливости, как можешь ты войти в баню с чужими мужами ?
[Дидаскалия Апостолов стр.27]
 
 
Так же приходит в книге «Конституция Апостолов», одном из самых авторитетных источников Египетской Ортодоксальной церкви:
 
 
Если ты хочешь обрадовать своего небесного жениха, то укрывай на улице свою голову и лицо, чтобы не возжелал тебя голодный взгляд.
 
Речь не о том, чтобы указать на обязательное или необязательное ношение женского покрывала для лица в Иудаизме или Христианстве, а в том, чтобы развеять сомнение о его чисто исламском (если хотите арабском) происхождении.
 
Мусульмане переживут запрет на ношение никаба, но пусть каждый остается в своей предметной области и не указывает другим на то, как они должны относиться к своей культуре и религии. Если мы все последуем этому совету, то не будет у нас проблем.
 
Исламские ученные говорят:
 
«Кто разговаривает не в своей области, тот начинает говорить удивительные вещи».
Send as a message
Share on my page
Share in the group