4 months Translate
Translation is not possible.

قال ابن كثير- رحمه الله -:وَقَوْلُهُ: ﴿وَلَئِنْ قُتِلْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ﴾ تَضَمَّنَ هَذَا أَنَّ الْقَتْلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَالْمَوْتَ أَيْضًا، وَسِيلَةٌ إِلَى نَيْلِ رَحْمَةِ اللَّهِ وعَفوه وَرِضْوَانِهِ، وَذَلِكَ خَيْرٌ مِنَ الْبَقَاءِ فِي الدُّنْيَا وَجَمْعِ حُطَامِهَا الْفَانِي.

ثُمَّ أَخْبَرَ بِأَنَّ كُلَّ مَنْ مَاتَ أَوْ قُتِلَ فَمَصِيرُهُ وَمَرْجِعُهُ إِلَى اللَّهِ، عَزَّ وَجَلَّ، فَيَجْزِيهِ بِعَمَلِهِ، إِنْ خَيْرًا فَخَيْرٌ، وَإِنْ شَرًّا فَشَرٌّ فَقَالَ: ﴿وَلَئِنْ

مُتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لإلَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ﴾

Translation:

And if you are killed or die in the way of Allah, forgiveness and mercy from Allah are far better than all that they amass.

indicating that death and martyrdom in Allah's cause are a means of earning Allah's mercy, forgiveness and pleasure.

This, indeed, is better than remaining in this life with its short lived delights. Furthermore, whoever dies or is killed will return to Allah, the Exalted and Most Honored, and He will reward him if he has done good deeds, or will punish him for his evil deeds.

Allah said,

وَلَيِن مُّتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لاِلَى الله تُحْشَرُونَ

Перевод:

Слово Аллаха: ( وَلَئِنْ قُتِلْتُمْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ ) И, конечно, если бы вы были убиты на пути Аллаха или умерли, то прощение от Аллаха и милосердие - лучше того, что вы собираете – этот аят гарантирует, что гибель или смерть на пути Аллаха – лишь средства к достижению милости Аллаха, Его прощения и довольства. Это лучше, чем вечно оставаться в этом мире и заниматься собирательством богатств этого мира.

Send as a message
Share on my page
Share in the group